Ставшее привычным двойное название Нгобе-Бугле на самом деле относится к двум, хотя и родственным (ранее известные как Гуаймы), но разным народам Нгобе и Бугле. Наряду с индейцами Куна эти народы имеют свою собственную комарку политико-административную автономию, которая была учреждена 7-го марта 1997-го, а по численности даже превосходят Куна (составляя, тем самым, около 60 с лишним процентов индейского населения Панамы). По последним данным Нгобе около 180 тысяч (по другим лишь слегка больше сотни тысяч), и Бугле около десяти. Кроме комарки Нгобе живут как на территории провинции Бокас-дель-Торо, так и Чирики, и Верагуаса.
В большинстве своём индейцы этих народов, как и многие другие, обитают в маленьких общинах или деревнях возле рек. Их дома чозас (chozas) представляют собой, практически, хижины, сделанные из соломы, с земляным полом. На своих полях мужчины Нгобе продолжают использовать практически первобытные земледельческие технологии, основанные на вырубании и выжигании (подсечно-огневое земледелие) леса, с последующим забрасыванием поля по мере истощения. Из сельскохозяйственных культур они выращивают кукурузу, какао, маниоку, бананы, персики и некоторые другие фрукты. А во время сезона сбора урожая более половины из них выезжает на плантации в западной части провинции Бокас-дель-Торо.
Индейцы Нгобе, оставаясь в местах своего традиционного проживания, вместе с тем попадают в зону, открытую для туристов. Поэтому их вполне можно встретить на таких известных островах архипелага Бокас-дель-Торо, как Колон и Бастимьентос.
Женщины в их обществе, как и повсюду, ответственны за заботу о детях и доме. Некоторые из них, впрочем, могут заниматься товарным и домашним ремесленничеством, изготавливая интересные предметы народного искусства и быта. К таковым относится чакара (chacara) тип женской сумки, которую сами женщины и делают, которая представляет собой памятник их древних легенд, переданных через структуру ткани и раскраску, а также ландшафтных видов их комарки. Для создания чакары используются волокна агавы и кабуи.
Не менее интересны изготавливаемые женщинами чакиры (chaquiras), тип бисерного ожерелья (упоминаемого европейскими историками ещё в 17-м веке) и нагуа (nagua или nahua) традиционная одежда женщин и девочек. Раньше чакиры набирали из чего попало, в том числе из морских раковин, кусков костей и камней, после чего всё это раскрашивали вручную сделанной краской. Ныне, впрочем, прогресс в этом отношении дошёл и до индейцев. Посему туристу, скорее всего, будет предложено изделие, созданное в древнем духе, но сделанное с помощью ставших доступными бисерных стеклянных шариков, фабричной краски и прочих продуктов цивилизации. Что же до нагуа, женской одежды, то ей свойственна яркая цветовая раскраска с орнаментами, чьи зубчатые геометрические очертания навеяны эстетикой тамошних гор и лесов. А во время свадебных церемоний женщины идут ещё дальше, укрываясь костюмами из перьев и раскрашивая лица чёрным, белым и красным в том же геометрическом стиле.
Самим Нгобе внешне свойственна тёмная кожа, толстые губы и плоские носы.
Самый удобный путь для того, чтобы увидеть индейцев Нгобе в их естественной среде обитания лежит через городок Толе, недалеко от Панамериканского хайвэя. Там женщины, одетые в нагуа и с чакирами на шеях, как говорят, ходят во множестве.
Соседями Нгобе и Бугле является небольшая группа индейцев Насос (также Терибес), обитающая в джунглях у горных склонов, отделяющих провинцию Бокас-дель-Торо от Чирики. Они не получили свою резервацию в силу малочисленности, но вместе с тем большая часть из территории включена в Международный парк Ла-Амистад (Парк Дружба). На его территории осуществляются различные вялотекущие проекты в духе экотуризма.
Также ещё одна этническая группа коренных жителей Америки под названием Бокота живёт на стыке Бокас-дель-Торо и севера Верагуаса. Они всё ещё используют луки, стрелы и копья в своей повседневной жизни. Внешне они одеваются почти как Нгобе, в особенности женщины, только при этом любят раскрашивать волосы, чтоб сверкало. Дома их круглы и построены на сваях. Многие Бокота смешались с многочисленными Нгобе, но есть и чистые рода. Всего индейцев Бокота менее четырёх тысяч.
А теперь о проблемах. Во-первых, не следует думать, что панамские индейцы это какие-то ходячие носители древней экзотики. Всё это, конечно, присутствует. Но главное занятие индейцев это выживание в первую очередь.
Что касается именно индейцев Нгобе и Бугле, то с недавних времён их отношения с правительством Панамы и глобальным капиталом серьёзно обострились. Дело в том, что где-то во второй половине 2000-х панамское правительство выдало концессию североамериканской компании AES на строительство двух гидроэлектростанций на реке Чангинола, в провинции Бокас-дель-Торо (особенно на слуху строительство плотины Chan 75). Сама по себе река эта находится в буферной зоне международного парка Ла-Амистад (то есть биосферного резервата), пребывающего под защитой ЮНЕСКО как объект всемирного наследия, ответственность за который разделена между Панамой и Коста-Рикой. Также река Чангинола является основным объектом парка Пало-Секо, национальной природоохранной зоны.
Электричество от работы плотин должно обеспечить энергией растущие потребности Панама-Сити. Всё бы ничего, но под угрозой затопления оказались жилища около трёх с половиной тысяч индейцев. Эта цифра может не выглядеть сколько-нибудь убедительной (для руководства AES-Changuinola она ей и не выглядит), но для испокон веков обитающего на землях предков человека угроза того, что его дом и поля окажутся под водой. Это грустно, мягко говоря. К тому же затопление одних местностей нарушило бы экологический баланс в других, что привело бы к проблемам с пищевым снабжением. Многие надежды индейцев в этом плане всегда ложились на определённые виды рыб, обитающих в Чангиноле. Но правительству до этого, как оказалось, решительно не было никакого дела, к тому же и компания потратила многие миллионы долларов на разработку проекта.
На данный момент автору ещё неизвестно, чем закончилось дело с постройкой плотин (понятно, что построят). На момент весны 2008-го индейцам предлагались на выбор либо незначительные компенсации, либо угрозы насильственного выселения в апреле 2008-го. Весьма характерны показания пострадавших в ходе защиты своих прав индейцев, данные ими в своём открытом письме в марте 2008-го:
(Показания взяты с портала Covalence SA, Системы Этических Цитат)
1. Миссис Кастильо и её сыновья, 12-летний Ансельмо Сантос, 10-летний Дидье Сантос и 6-летняя Ирен Сантос, пришли туда, где уже находилась большая часть их общины, когда внезапно оказались буквально атакованы. Как миссис Кастильо вспоминает: мои дети и я подошли туда же, где были остальные, ко входу в деревню, упрашивая сотрудников AES не уничтожать наши посевы, когда по приказу инженеров Родольфо Аярца и Лидами Моралеса, полицейские стали бить меня. Они схватились за мои волосы, они избивали моих детей дубинками, а я всего лишь просила их пощадить наши посевы.
2. Когда я уже лежала на земле, полицейский наступил мне на грудь своим ботинком и смеялся.
3. Один полицейский офицер сорвал с меня одежду и хохотал, разрывая их, он публично оголил меня и так отвёз в участок. Всякий видел меня обнажённой, и я чувствовала себя униженной.
4. В итоге миссис Анна Кастильо оказалась обруганной, раздетой, избитой и выставленной на посмешище служащими Национальной Полиции по приказу их начальника Хосу Мануэля Риоса. Будучи доставленной в участок, была вновь всячески обругана с применением различных угроз. В полицейском участке я просила воды и плакала вместе со своими детьми. Полицейский сказал мне: ты, тупая невежда, какие права ты требуешь защищать? У тебя нет прав, в следующий раз мы всё возьмём силой. Хочешь воды? Затем он рассмеялся, ударил меня и не дал воды, когда же я пыталась заговорить, то оказалась избита и мне вновь предложили подписать.
5. Её детей также избили следом за матерью, спрашивая ребёнка, не хочет ли он есть, а затем смеясь и приговаривая, что у индейцев нет никаких прав.
6. Я не хочу видеть полицию, я живу здесь, все мои предки жили здесь, если они меня выгонят отсюда, я не знаю где мне жить, у меня есть только эта земля, когда я моюсь в реке, полиция наблюдает за мной, пусть они уже уйдут.
Такие вот дела.
Автор: Дэнко Алалич