Пираты Панамы. Глава Первая.

Вступление Автор отправляется на Западные Острова, на службе Вест-Индской Французской Компании Встреча с английским фрегатом и прибытие на остров Тортуга.

Мы начали своё плавание из Гавр-де-Граса, что во Франции, где мы сели на корабль, названный Святой Жан 2-го мая 1666-го. На нашем судне находилось двадцать восемь орудий, двадцать морских пехотинцев и двести двадцать пассажиров, включая вольных пассажиров, кому компания предоставила места. Вскоре после того как мы встали на якорь возле мыса Барфлёр к нам присоединились семь других кораблей из той же Вест-Индской компании, пришедшие из Дьеппа под прикрытием военного корабля, вооружённого тридцатью семью орудиями и с экипажем в двести пятьдесят человек. Из этих кораблей двое должны были отправиться в Сенегал, пять на различные Карибские острова, и наш на Тортугу. Перед нами также собралось около двадцати других судов, предназначенных для отправки на Ньюфаундленд, среди которых были голландские корабли, следующие до Нанта, Рошели и Сэн-Мартена. Всего кораблей получалось тридцать. Собравшись вместе, мы построились в оборонительный порядок, заметив, что четыре английских фрегата, каждый с шестью десятками орудий, поджидали нас возле Альдернея (Aldernay, он же Орнай). Наш адмирал, кавалер Сурди (Chevalier Sourdis) отдал необходимые приказы, и мы отправились оттуда с благоприятным ветром среди поднявшегося тумана, полностью укрывшего нас от возможного обнаружения английскими фрегатами. Наш путь пролегал в максимальной близости от французского берега, с тем, чтобы противник не смог напасть на нас. Продвигаясь дальше, мы встретили корабль из Остенде, капитан которого пожаловался нашему адмиралу на то, что недавним утром французский капер ограбил его судно, вследствие чего было принято решение преследовать этого пирата, но наша попытка окончилась неудачей, мы не были способны настигнуть разбойника.     

Наша флотилия, по мере того как мы продвигались, вызывала у местных обитателей французского берега немалые страхи и тревоги, так как они полагали, что мы сами являлись англичанами и занимались поисками удобного места для высадки. Для успокоения французов мы подняли свои флаги, но они нам не верили. После этого мы встали на якорь в бухте Конкет, что в Бретани, недалеко от Ушана (Ushant), для того, чтобы пополнить запасы воды. Обеспечив здесь себя свежей провизией мы вновь продолжили своё путешествие, намереваясь пройти мимо мыса Ра-де-Фонтено, с целью избежать углубления в район Сарлингов (юго-западные английские острова), где мы опасались англичан, крейсировавших в этих местах. Проливу Ра свойственно сильное и быстрое течение , которое, закручиваясь среди многочисленных скал, выбрасывает себя в открытое море, на 48-м градусе 10 минутах северной широты. Словом, проход через эти места весьма опасен, к тому же далеко не все скалы были известны.  

Здесь я должен упомянуть обычай, который используется моряками при прохождении этого и ему подобных участков, названный ими крещением, хотя он и мало походил на обычное крещение. Главный боцман одевался в нечто смешное до пят, с соответствующей шапкой, выглядевшей весьма шутовски. В своей правой руке он держал деревянный меч, а в левой горшок, полный красителя. Лицо же его было ужасным образом измазано сажей, а шея украшена ожерельем из маленьких кусочков дерева. Одетый подобным образом боцман приказал выйти каждому, кому ещё не доводилось проходить через это опасное место, после чего они сели на колени, а он на их головах стал рисовать крест, после чего ударял каждого по плечу мечом. Тем временем его помощники выливали людям на голову воду из ведра, на этом церемония завершалась. Каждый окрещённый после этого должен был отнести к грот-мачте бутылку бренди, произнося приличествующую краткую речь. Тем, у кого бутылки не было, приходилось несладко. Если само судно также ранее не проходило через пролив, капитан должен был раздать часть вина экипажу и пассажирам, что же до остальных даров, часто предлагавшихся новообращёнными, то они распределялись среди морских ветеранов, которые позднее устраивали в своём кругу пирушку.

Голландцы поступали в сходной манере, не только при прохождении этого пролива, но также у скал, известных как Берлинги (Berlingues), вблизи португальского берега, на 39-м градусе 40 минутах северной широты (проход тот был очень опасным, особенно при ночном плавании, когда в темноте скалы не видны, а сам берег очень высокий). При этом их крещение всё же отличалось от французского обычая: человека привязывали и опускали в море трижды с кормы, словно преступника. Тот же, кто выдерживал и четвёртое опускание, во имя принца Оранского, или же капитана корабля, заслуживал большую честь. Таким образом, всякий по несколько раз оказывался в воде, а тот, кто отважился на это первым, получал орудийный салют. Те же, кто не желал быть сброшенным, должны были уплатить двенадцать пенсов в качестве выкупа, а если офицер то два шиллинга, а если пассажир, то по своему усмотрению. Если сам корабль также являлся новичком в этом проходе, то капитан доставал небольшой бочонок вина, а если он отказывался, то матросы могли отрезать носовую фигуру корабля. Вся прибыль, полученная от такой церемонии, хранилась в главного боцмана, которые по прибытии в нужный порт закупал на эти деньги вино, кое отдавалось старым морякам. Некоторые полагают, что такой обычай возник благодаря императору Карлу Пятому, хотя это и не было ему свойственно. Но здесь я заканчиваю с морскими обычаями и возвращаюсь к нашему плаванию.

Пройдя Ра, мы шли при очень хорошей погоде, пока не прибыли к мысу Финис-Терр (Конец Земли) здесь неожиданная буря обрушилась на нас, отделив наш корабль от остальных, бывших с нами. Шторм этот продлился восемь дней, и за это время у всякого вызвало бы сострадание видеть, как несчастны были пассажиры, которых бросало туда и сюда по всему кораблю настолько сильно, что матросы, выполнявшие свои обязанности, принуждены были ступать прямо по людям. С окончанием ярости стихии нас опять подхватил благоприятный ветер, с которым мы и дошли до тропика Рака. Тропик этот представляет собой воображаемый круг, который астрономы начертили в небе, разграничивая движение солнца к Северному полюсу. Он размещается на 23 градусах 30 минутах северной широты. Там нас крестили во второй раз, таким же образом. Французы всегда выполняли этот обычай при пересечении тропика Рака, равно как и тропика Козерога. В этой части света нам сопутствовала очень удачная погода, которой мы были весьма рады, из-за большой нехватки воды, недостаток которой был столь велик, что мы были ограничены до двух полупинт (одна пинта чуть более полулитра) на человека за весь день.  

На широте Барбадоса нам повстречался английский фрегат или капер, который вначале решил нас преследовать, но обнаружив равенство сил, отказался от своих намерений и исчез. Напротив, уже мы устремились в погоню, стреляя из нескольких восьмифунтовых орудий, но за дальностью расстояний не смогли настигнуть и вернулись на свой курс. Вскоре после этого мы появились ввиду Мартиники. Мы приблизились к острову Св. Петра, но были испуганы штормом, заставшим нас здесь. Отсюда мы направились к Гваделупе, но из-за того же шторма так и не смогли достичь острова, в результате чего направились к острову Тортуга, который в общем и был нашей изначальной целью. Мы проследовали вдоль побережья Пунта-Рика, которое изрядно услаждает взор, будучи украшенным чудными лесами, даже на вершинах гор. Затем перед нами открылась Испаньола (описание коей я намерен дать), вдоль берега которой мы пришли к Тортуге, нашему желанному порту. Здесь мы и встали на якорь 7-го июля того же года, не потеряв в ходе плавания ни одного человека. Мы выгрузили товары, принадлежавшие Вест-Индской компании, а вскоре после этого корабль был послан на Каль-де-Сак с частью пассажиров   

Автор: Денис Алалыкин


Leave a Reply